La vie en rose

投稿日: カテゴリー: Annonce

 

Des yeux qui font baisser les miens, 私をじっと見つめる目
Un rire qui se perd sur sa bouche, 口もとから消える微笑

Voilà le portrait sans retouche これが 彼の本当の姿
De l’homme auquel j’appartiens 私が心から愛する男(ひと)

Quand il me prend dans ses bras 彼が私を腕に抱きしめて
Il me parle tout bas, そっとささやく時
Je vois la vie en rose. 私の人生はばら色になるの

Il me dit des mots d’amour, 彼が耳元でささやく

Des mots de tous les jours, 愛の言葉で満たされる毎日

Et ça me fait quelque chose. 私の中で何かが変わり

Il est entré dans mon cœur 私の心に彼が入りこんだ

Une part de bonheur dont je connais la cause. 幸せを分かち合う喜びを知ったから

C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie, 彼は私だけを見て 私はずっと彼だけを見て生きるの

Il me l’a dit, l’a juré pour la vie.  彼がそう言ってくれたの

Et dès que je l’aperçois 一生そうすると 誓ってくれたの

Alors je sens en moi mon cœur qui bat彼を見たそのときから 私の中で心がときめくのを感じたの

Des nuits d’amour à ne plus en finir un grand bonheur qui prend sa place des ennuis, des chagrins, s’effacent  尽きることのない愛に満ちた夜  不安や苦しみは消え去り 大きな幸せに取って代わる

Heureux, heureux à en mourir.  私は幸せよ 死ぬほど幸せ